tag:blogger.com,1999:blog-8106913.post116869572647296915..comments2023-11-04T12:51:19.017+00:00Comments on Lauro António Apresenta...: TEATRO EM LISBOA - FedraLauro Antóniohttp://www.blogger.com/profile/10809594794377056368noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-42362264674148679622007-01-29T00:05:00.000+00:002007-01-29T00:05:00.000+00:00Não posso concordar consigo. O grande problema da ...Não posso concordar consigo. O grande problema da Fedra (versão apresentada no Maria Matos) é a tradução de Vasco Graça Moura. E a partir daí o descalabro é total. O cenário e figurinos de Vera Castro não fazem sentido dramaturgicamente, o movimento é disparatado, o elenco masculino um desastre...iLoveMyShoeshttps://www.blogger.com/profile/11523927716197604981noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1169578529668111262007-01-23T18:55:00.000+00:002007-01-23T18:55:00.000+00:00Mais uma vez, obrigada, Mec. :-)Mais uma vez, obrigada, Mec. :-)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1169081320389215302007-01-18T00:48:00.000+00:002007-01-18T00:48:00.000+00:00É verdade, a tradutora do Principezinho do Filipe ...É verdade, a tradutora do Principezinho do Filipe La Féria. E particualrmente sensível a uma boa adaptação e a um texto bem saboreado, daí ter-me ficado na memória a adaptação das Pedras...<BR/>Parabéns.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1169057682874864262007-01-17T18:14:00.001+00:002007-01-17T18:14:00.001+00:00Concordo inteiramente com a crítica, emboraocenári...Concordo inteiramente com a crítica, emboraocenário não me tenha agradado assim tanto. De resto, uma pobreza de encenação, aquele Hipólito não me roubava o coração, e realmente, não há paciência para o atiro-me à parede, atiro-me ao chão. A meia hora do fim, dentro da sala só se ouvia tossir. Acho que todos sabemos o que isto significa...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1169057642566034182007-01-17T18:14:00.000+00:002007-01-17T18:14:00.000+00:00Concordo inteiramente com a crítica, emboraocenári...Concordo inteiramente com a crítica, emboraocenário não me tenha agradado assim tanto. De resto, uma pobreza de encenação, aquele Hipólito não me roubava o coração, e realmente, não há paciência para o atiro-me à parede, atiro-me ao chão. A meia hora do fim, dentro da sala só se ouvia tossir. Acho que todos sabemos o que isto significa...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1169036714993544452007-01-17T12:25:00.000+00:002007-01-17T12:25:00.000+00:00Peço imensa desculpa por dar azo a confusões, com ...Peço imensa desculpa por dar azo a confusões, com o meu MEC. Desculpa também ao MEC, que se antecipou há muito no uso da assinatura. Terei mais cuidado no futuro.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1169035467689039822007-01-17T12:04:00.000+00:002007-01-17T12:04:00.000+00:00Ah! Obrigada pelo esclarecimento, querido Lauro.Ma...Ah! Obrigada pelo esclarecimento, querido Lauro.<BR/>Maria Eduarda Colares, a tradutora do Principezinho de Filipe La Féria?<BR/>As maravilhas de um google search. :-)<BR/><BR/>Seja como for, obrigada à MEC.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1169034296786092102007-01-17T11:44:00.000+00:002007-01-17T11:44:00.000+00:00M.M.: Afinal MEC há mais que um. Este MEC não é um...M.M.: Afinal MEC há mais que um. Este MEC não é um MEC, é uma MEC. Uma tal Maria Eduarda Colares. Um dia destes vais conhecer. Tu não ocupas espaço: és maneirinha. Volta Sempre. LALauro Antóniohttps://www.blogger.com/profile/10809594794377056368noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1169029654163424282007-01-17T10:27:00.000+00:002007-01-17T10:27:00.000+00:00Muito obrigada pelo elogio ao meu trabalho de adap...Muito obrigada pelo elogio ao meu trabalho de adaptação da peça Pedras nos Bolsos, mec.<BR/>Tinha a sua piada se este comentário fosse do Miguel Esteves Cardoso, uma vez que é o grande responsável pelo meu interesse pela escrita, criativa e não só. Entrevistei-o em Tomar, há muitos anos, tinha eu uns 17 anitos e trabalhava num jornal local. Por conhecer a minha paixão pela escrita do MEC, o director do jornal ofereceu-me a oportunidade de fazer a minha primeira entrevista. O artigo que escrevi ("O Milagre Estatístico de Ser Português") foi o meu primeiro trabalho publicado.<BR/>E pronto, quer o autor do comentário seja o MEC, quer não, fica aqui o meu agradecimento público em jeito de desabafo, que muito me agradaria fazer pessoalmente. Quem sabe, um dia.<BR/><BR/>P.S. Desculpa ocupar o teu espaço desta maneira, LA.<BR/>Beijos grandes.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1168973865267003402007-01-16T18:57:00.000+00:002007-01-16T18:57:00.000+00:00A adaptação de Pedras nos Bolsos era excelente.A adaptação de Pedras nos Bolsos era excelente.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1168947427046572672007-01-16T11:37:00.000+00:002007-01-16T11:37:00.000+00:00Dia 31 estreia a minha última adaptação. Espreite ...Dia 31 estreia a minha última adaptação. Espreite o meu blog e verá.<BR/>Bjs grandes e vemo-nos lá, claro.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8106913.post-1168825995997569752007-01-15T01:53:00.000+00:002007-01-15T01:53:00.000+00:00Ai de mim se fosse integrante deste elenco. A crít...Ai de mim se fosse integrante deste elenco. A crítica tá tão bem feita, que mesmo que a mise-en-scène fosse boa (no que não acredito, pois acredito no autor do texto) passaria a crer piamente no contrário. Ai que saudades das minhas leituras de Racine, infelizmente só o vi encenado duas vezes, e uma das vezes, por atores da Comédie Française, bastou-me para exercer um parti-pris contra a outra, por uma troupe brasileira, nunca mais ouvi os alexandrinos do mesmo jeito.<BR/>Vou ver se encontro uma edição de poche perdida aqui algures, apetece adormecer abraçada a algo assim, bem forte e envolvente.Idahttps://www.blogger.com/profile/01590743931442570467noreply@blogger.com